எல்லே பாவமே –
Yashodha regrets her ‘Sinful Act’ of sending Krishna to the forest to graze the
Cows
In
the initial days he went from house to house and enjoyed himself. He would smear
turmeric all over his body and then make his way to the sea shore and smash the
sandcastle of young Gopis and enjoy their tears. At other times, he would roam
the streets with beautiful girls and they would be all over him. He offered his
red lips to the girls like Kovai fruit but she did not want him to hold their
hair and wander around.
The
residents of Gokulam came together to spread the word that this new wonder kid
wanders around the town doing wrongful acts.
Very
early in the morning she woke him up that day gave him a quick bath and then
despatched him to the forest to graze the cows (பொன்னடி
நோவப் புலரியே).
But
later during the day, like a true loving mother, she began to regret her hasty act.
She began to visualise how her son would be spending his day. And then she
realised what a decision she had taken trusting the words of her neighbours.
Periyazhvar
describes beautifully the loving and caring thoughts of a mother as each hour
in the day passes by.
Will his legs hurt?
In
the first half of the day, she starts off cribbing about the fact that his
tender feet will be hurting in the hot Sun. It was with these legs that he
killed Kamsa. Will those same legs not be paining now? She calls herself a
sinner for having sent him thus (கஞ்சனைக் காய்ந்த
கழலடி நோவக்
கன்றின் பின்
என் செய்ப்
பிள்ளையைப் போக்கினேன்
எல்லே பாவமே).
Why didn’t I give him the
Umbrella and Sandals?
She
says she had gone inside to get some protective gear for him but before she
could be back, he had left. She He neither has an umbrella nor sandals to wear
and it is terribly hot in the forest that has sharp broken rocks (குடையும் செருப்பும் கொடாதே....உடையும் கடியன ஊன்று
வெம் பர ற்கள் உடை
கடிய வெங்காளிடைக்
காலடி நோவக்.....).
How will he face the wild
elephants?
Yashodha
regrets the wicked thing of sending him to the forest to graze calves. Suddenly
she started seeing the positives in him. He enjoyed gulping butter from homes. And
like a wicked mother, ‘I sent him to the forest amidst wild elephants.’ (கடிரு பல திரி
கான் அதறிடைக்
கன்றின் பின்
இடற என்
பிள்ளையைப் போக்கினேன்)
Will the hunters hit out at the
Calves?
The
herd of cows would be raising dust along the way that would be falling on his
eyes. And as they progress further, they are likely to be entering the
territory of hunters. She regrets having sent the heavenly God to such a place
just to avoid him wandering with the Gopis (எவ்வும்
சிலை உடை
வேடர் கானிடை
கன்றின் பின்
தெய்வத் தலைவனைப்
போக்கினேன்).
What will happen to his Sweet
Voice?
He
is shouting at the top of the voice running behind the cows like a typical
cowherd would. And she says his voice can be heard reverberating against the
tall mountains (கன்மணி நின்று
அதிர்கான்).
The
forests are such a dry place that even cactus plants seem to go dry there, such
is the hot weather during this period. And she considers it a deadly sin to
have sent him to such a place (கள்ளியுணங்கு வெங்கான்).
No comments:
Post a Comment