Friday, December 25, 2015

Andal Maliruncholai

An angry Andal lashes out at the five Sinners of Thiru Maliruncholai!!!!
Lures the Lord of Thiru Maliruncholai with 100 pots of butter and sweet morsel if he accepts her love
In memory of Andal’s promise, on the 27th day of Margazhi, 100 pots of Akkarai Vadisil is spread out and offered by Andal to Lord Sundararaja Perumal at Azhagar Koil 


Both Andal and Periyazhvar had special devotion to and closeness with the Lord of Thiru Maliruncholai. In the ninth decad of Nachiyar Thirumozhi, Andal praises the garden of Thiru Maliruncholai, presenting the scenario there during her days of waiting patiently for the Lord to arrive.

It is a joyful mood all around in the huge groves. Red insects fly everywhere. Elephants are playing happily with each other. Mullai creepers and Pata flowers are enjoying a fully bloomed state.

But she bemoans the fact that her desire for her Tulasi garland has left her in this unbearable state while insects and animals and even flowers are enjoying thus in the groves of Thiru Maliruncholai.

The dark Karuvilai flowers bring her memories of the dark Lord. And for the third time in Nachiyar Thirumozhi, Andal once again brings the point of her beloved taking away her bangles.
திருவிளையாடு திண்தோள் திருமாலிருன்சோலை நம்பி
வரிவளையில் புகுந்து வந்தி பற்றும் வழக்குளதே

The 5 Sinners of Maliruncholai!!!!
She refers to the singing Cuckoos, dancing Peacocks, the beautiful Karuvilai, the fresh Kala Fruits and the multi-coloured Kaya Flowers as the 5 sinners of Thiru Maliruncholai for they are enjoying life there in all happiness while she is in a troubled state waiting restlessly for her Lord.

பைம்பொழில் வாழ் குயில்காள் மயில்காள் ஒண் கருவிளைகாள்
வம்பக் களங்கனிகாள் வண்ணப் பூவை நறுமலர்காள்
ஐம்பெரும் பாதகர்காள்

அணி மாலிருஞ்சோலை நின்ற எம்பெருமானுடைய நிறம்
உங்களுக்கு என் செய்வதே

Lakes were deep with Red Lotuses found in large numbers reminder her of the Lord’s Lotus eyes. Dark Beetles that were sitting in big numbers in the tall groves reminded her of the Dark Lord. She is unable to bear these reminders and is missing him badly.

Thiru Maliruncholai was abound with Kongu trees but unfortunately like the drooping strings of Konrai flowers, Andal's hopes too are fading and she wonders if she will ever again hear the twang of the Saranga bow and the conch.

100s of 1000 of Pots
She promises 100 pots of fresh butter that same day and 100 pots of morsel cooked in milk and special ghee and will fill it to the brim. Will he accept these and unite with her.

And then excited at the prospect of being with him, she lures him with more. If he accepts to come immediately and consume the butter, she promises to offer him one hundred 1000 times more of these and also promises to serve all of these to her beloved with her own hands

நாறு நறும் பொழில் மாலிருஞ்சோலை நம்பிக்கு நான்
நூறு தடாவில் வெண்ணெய் வாய் நேர்ந்து பராவி வைத்தேன்
நூறு தடா நிறைந்த அக்கார வடிசில் சொன்னேன்
ஏறு திருவுடையான் இன்று வந்து இவை கொள்ளுங்கொலோ

As has been her state in recent times, she wonders if the Lord would come and meet with her for he is enjoying his own fragrant state in the huge groves of Thiru Maliruncholai. Will he find time to reside in her lonely heart?

Early Morning Signals
And then as she wakes up the next morning, she is enlightened with some positive coos. The black birds sung tunes of the Lord of mountain groves, the king of dwaraka and the Lord who slept on fig leaf during the deluge. Was this an indication of the things to follow, she wondered in happiness, for birds are believed to foretell a likely event. And this sent positive vibes in Andal and renewed her hopes of uniting with the Lord.


காலை எழுந்திருந்து கரிய குருவிக் கணங்கள்

மாலின் வரவு சொல்லி மருள் பாடுதல் மெய்ம்மை கொலோ

No comments: